Суштина поетике
 КЊИЖЕВНИ ЧАСОПИС
________________________________________________________________________________________________________________________3_

    Ђурин кутак   

 ЂУРИН ПРВИ РОМАН - Генијални пас Сити 




 

Дуго, дуго, све до старости, до своје седамдесет пете године Ђуро Маричић је писао песме за децу и одрасле, путописе, есеје, афоризме. А онда као да се помало заситио тих кратких форми, одлучио је да покуша написати свој први роман. И за мање од годину дана родио се Генијални пас Сити. Критичари и читаоци кажу, сјајан роман.

Од броја 14 часопис Суштине поетике ће у наставцима својим читаоцима преставити Ђурин први роман.




 
2.

                 МОЖДА МУ ПОСТАНЕМ СИМПАТИЧНА

 

У подрумском дијелу тржнице налазе се складишта и хладњаче. Газдарица, Зрела бресква, извадила нас је из врећице. Коначно свјеж ваздух! На бетонском поду поред степеница чекамо купца. Уплашени, стиснути  једно уз друго гледамо шта се дешава. Трговци вуку колица, на њих товаре робу из складишта, тегле их до лифта, одвозе негдје горе. Лупају сандуци набацивани на метална колица, влада општи метеж. Ускоро је журба престала, сва је роба одвезена на продајна мјеста, одозго допире једноличан, монотон жамор купаца и трговаца.

Жвргољење, жвагољење, жаборење, жуборкање, жужукање, живукање, жагорење, жагоркање, жаморење, роморење, гргољење, брбљање, клокотање, шуморење, све се то слива у монотон, једноличан шум, чија ријека понорница тече одозго низ степенице.

Дуго остајемо шћућурени, сабијени у малу живу гомилицу. Газдарица,  Зрела бресква, стоји поред нас. Људи пролазе, нико се не обазире на нас. Коначно се зауставио један бркајлија, висок, коштуњав човјек, погледао нас и рекао:

- Лијепа штенад! Штета што живим у стану, да имам породичну кућу узео бих једног мушкарчића. – Окренуо се и отишао.

Ја сам уздахнула. Какве сам зле среће, мушкарци ће добити прије прилику да их неко купи, томе је ражалостило.

Дуго смо чекали, свијет се почео разилазити. Тржница је умирала. Газдарица је губила стрпљење, нико нас неће купити, ништа од њене зараде! Ратна времена, људи једва прехрањују породице, коме требају пси?

- Ето какво сте смеће, нико вас неће. Да вас бадава дајем нико вас не би узео! – рекла је презирно, оставила нас без милости, препустила нашој судбини.

Ми смо се мало осмјелили, почели смо шетати по простору око степеница, удаљавали се једно од другог. Пијаца се гасила, трговци довозе непродану робу и празне гајбе. Један трговац се сагну, подиже мог једног брата с пода и рече:

- Овог ћу псића узети себи, ја имам велико двориште, он ће ми кад порасте чувати кућу!

Двојица трговаца узела су преостала моја два брата. Остала сам сама. Осјећала сам се страшно, напуштено, одбачено. Мој јад био је велик, псето које нико неће несрећније је од дјетета. Нико ме не жели. Неће па неће!

Из лифта изађоше два млада човјека, са преосталом робом на колицима и празним сандуцима. Приближих се оном нижем, био ми је ближе, пријатељски сам вртила репом, можда му постанем симпатична, он замахну ногом, као фудбалску лопту шутну ме снажно. Ударила у плетену жељезну ограду спремишта. Како ми нису ребра попуцала? Болан, продоран, мој скик се забио у тишину подрума Тржнице.

Високи човјек се нагло заустави, крв му јурну у главу и побјесњело рече оном мањем:

- Животињо! Направи то само још једном, па ћу ти главу размрскати! Ја ћу тог псића узети себи. Дођи ти малени к мени – позвао ме. Подигао ме, ставио на длан своје лијеве руке и десном почео ме њежно миловати. Мојој срећи није било краја. Осјетила сам да још има добрих људи.

Носио ме и миловао, додиривао моју њушкицу и велике усправне уши. Прошли смо кућу столара Звонка Соколића, испред које су под трешњом биле уредно сложене храстове планке, стигосмо до високе куће на четири спрата, у облику латиничног слова Л. Била сам зачуђена, никад нисам видјела тако високу кућу. Запамтила сам пут којим смо ишли. То није било тешко, кућа је близу тржнице, удаљена свега педесет метара. Уђосмо на средњи улаз крила зграде до града, на броју 40 Трга Прве интернационале. Нађох се у луксузном стану о каквом нисам могла ни сањати.









Наставак у следећем броју Суштине поетике!
 
1.

РАТ ЈЕ, ТЕШКО СЕ ЖИВИ

 

Ген наше судбине лута по простору људског, биљног и животињског свијета и тражи повољно мјесто гдје ће сјести и пустити клицу нашег живота.

Мало ја о свему томе знам, знадем само оно што чујем од мог Старог газде. Тој честици је упрограмирано вријеме са бесконачним мртвим ходом, Оно јој почиње тећи тек онда када она пронађе повољно мјесто да се залијепи за њега. Њој се никада и никуд не жури, стрпљење је њезино без временских димензија, њој је важно само пронаћи то мјесто и пустити клицу да може почети живјети. Због такве особине нико од нас не може знати ни бирати када ће бити рођен. Када би то било могуће, себични људи, који у понечему и нису паметнији од нас паса, први би приграбили себи то право.

Немојте ме ништа о томе питати, питајте мог Старог газду, ја знам само оно што научим од њега, он вам сваког врага зна, он стално нешто чепрка по књигама и науци, а разумије се и у парапсихологију. Мислите да ми он хоће све казати? Врага хоће, није све за свачију главу, каже он, не може свако живо биће ни схватити све што му кажеш.

Ја сам рођена у зло вријеме, мало прије него што ће почети рат, када су  његове припреме биле у завршној фази.

Човјек који неће дуго живјети, али ће својој земљи нанијети много зла, како је Стари газда чуо од видовњака, с којима је друговао и био у сталном дослуху, вођа, не може обуздати нагон својих емоција и амбиција. Он је сањар, читав живот је имао времена за сањарење, сад се под његову старост вријеме промијенило, хисторија му је надошла на руку, оно што је чекао, повољне прилике, дочекао је. Његов Национални одбор за спас земље двадесет задњих година је непрестано радио, сурађивао са америчком обавјештајном службом ЦИА, припремио је све детаље за преузимање власти и дефинитивне системске промјене у Великој држави. Задње двије године Вођа је шест пута био у Америци да лично договори са Америчким предсједником Клинтоном, потврди коначне финесе споразума.

Американци су ту да помогну, на суптилан, али конкретан начин када затреба, ставит ће му на располагање штаб својих пензионисаних генерала, Псе рата, по потреби укључит ће се и на све могуће друге начине, с испорукама оружја, новчаном помоћи, дипломацијом, притисцима на НАТО савез да се и он укључи, увући ће послушне Европљане када то затреба. Вођа ће добити све што му треба, само мора водити рачуна о стратешким интересима Американаца у овом региону.

Угодан, лијеп, топао породични живот, кратко је трајао. Мајка је давала обиље млијека, била је пажљива њежна према нама, али строга, код ње није било пардона. Сисали смо, спавали, играли се и расли, расли, расли. Од оних мрвица, када смо рођени, за мјесец дана видно смо порасли, постали лијепа штенад. Били смо драги, и привлачни. Задивљени, сусједи и гости, кад нас виде разњежено су говорили да смо прекрасни. Одушевљена дјеца су нас опрезно гледала, кад се осмјеле додиривала су нас, а потом узимали у руке. Било је суза када нас нису могли понијети кући.

Како смо ми брзо расли тако је мајка видно мршавила, копнила, као да смо с млијеком из њених сиса извлачили и дио њеног тијела, напросто је нестајала.

Убрзо смо схватили да више волимо газду него ту ниску дебељуцкасту газдарицу. Она се стално лијепо облачила, увијек је била намирисана, нашминканих усана и лица, лакираних ноктију. Мајку и нас је хранила само остацима хране, отпацима и костима, кад би нам донијела мршав блијед оброк увијек би рекла:

- Ево, једите, проклети били, брзо ћу се ја вас ријешити!

Сваки дан, газдарица је одлазила на тржницу, на кафу, дуго остајала тамо, дружила се с пријатељицама и пријатељима. Љутита, натмурена, мрачног чела, испраћала је дјецу у школу, пријетила им, корила их, викала, ријеко је налазила лијепу ријеч за њих, њежност  јој је била непознат појам. Дебељцкаста, округла, изгледала је као зрела бресква! Кад полази на тржницу њена срећа била је потпуна. Тешко нам је било гледати је када се враћала, сада савим друкчија, мутна погледа, мрзовољна, тамног чела, нервозних покрета, гунђала је:

- Само кувај, пери и уређуј стан, подижи дјецу, брини о њима и траљавом мужу, на што се свео мој јадни живот. Тако је то, будаласта Дани, кад се ниси знала удати, а имала си прилику. Било је заинтересованих, инжењера, доктора, адвоката, економиста, чак и професора.

У торби је с тржнице доносила нешто зелени, поврћа, купуса, порилука, кромпира, два пута тједно мало меса, журно кувала ручак да буде зготовљен прије него што дођу дјеца из школе и газда се врати с посла. Док је кувала читала је таблоиде, пратила све трачеве о глумцима и глумицама, дивила им се. Често се догађало да јој јело загори, до нас у двориште допирао тежак, неугодан  мирис. Комшије, кад осјете тај кужан воњ, говориле су:

- Опет је Данијели загорио ручак. Усрећиће мужа и дјецу.

Кад је газдарица била одсутна ми смо се предавали игри, у хладовини испод великог ораха, трчали смо по дворишту, утркивали се, скакали једно на друго, превртали се и рвали. То су били најљепши дани нашег раног дјетињства.

Стигла је та страшна субота, оствариле су се газдаричине пријетње. Газда је био слободан, отишао негдје радити приватно. Рат је, тешко се живи! Треба са његовом цркавицом хранити породицу и нас петоро паса.

- Доста је гњаваже, данас ћу вас продати – рекла је газдарица, стрпала нас у плантену врећицу, понијела на тржницу.

– Требамо новаца! Скупоћа је све већа, гладујемо, немам за шминку, купујем јефтиније парфеме, срамим се због тога. Који мушкарац ће ме гледати кад то осјети, како да нађем љубавника?

Донијела нас је на тржницу.