http://www.knjizevnicasopis.com
Суштина поетике

КЊИЖЕВНИ ЧАСОПИС


<<назад                                                                                                                                                                27 
https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=href=$url&display=popup&ref=plugin


Одломци које памтим






Приредила: Сања Живковић



АРЗАМАС | ИВАНА ДИМИЋ

 

У време кад су утрнели сви снови и паучинасти спокој се устоличио вредно кротећи очајање, све је имало довољан разлог, било је разумљиво и водило је крају утабаном стазом. Одједном се догодило нешто необично. Прекорачена су сва предвиђања. Настао је велики поремећај.

Зачула се музика и љубав је ступила на подијум за плес. Изникла је из напрслине у свемиру и заузела сав располо-живи озон. Међутим, љубав није била сама. Испоставило се да постоји њена идеална половина. У видљивост је уронило затегнуто заводљиво лице смрти. Обзнанила се тајна скривана еонима и Платон се збуњен скаменио у бесконачности.

Онда је започео плес. Заљубљени и самодовољни не обазирући се  на срушене митове, изгубљну будућност и несталу прошлост, на ивици бескраја, у савршеном складу, љубав и смрт заиграли су танго.


ИГРА СТАКЛЕНИХ ПЕРЛИ | ХЕРМАН ХЕСЕ

 

Извесно, два народа и два језика неће се моћи један другом тако разумљиво и тако присно поверити као два појединца који припадају истом народу и језику. Али то није разлог за одрицање од разумевања и поверавања. И међу сународницима и људима истог језика стоје преграде које спречавају пуно поверење и пуно узајамно разумевање, преграде образовања, васпитања, обдарености, индивидуалности. Може се тврдити да сваки човек на Земљи може начелно разговарати са сваким другим, и може се тврдити да на свету уопште не постоје два човека међу којима је могућно право, потпуно, присно поверење и разумевање – једно је исто толико тачно колико и друго. То је јин и јанг, дан и ноћ. Обоје имају право, на обоје се повремено мора подсетити